
転校先の清楚可憐な美少女が、昔男子と思って一緒に遊んだ幼馴染だった件
Tenkousaki no Seiso Karen na Bishoujo ga, Mukashi Danshi to Omotte Issho ni Asonda Osananajimi datta Ken
작품 소개
한국어 번역시골의 순수하고 아름다운 소녀와의 재회
"오랜만이야, 하야토."
"하쿠키라고?"
예전에는 시골에서 흙탕물 속에서 장난을 치며 지냈던 어린 친구였는데, 다시 만난 그녀는 그때의 난쟁이 소년의 흔적조차 찾아볼 수 없었다. 하야토 앞에서만 그녀는 예전 그대로의 거친 모습을 보였다. 우리 사이의 거리는 변하지 않았다.
(출처: 시골에서 시작하는 이야기, 번역)
원문 보기
I met my childhood friend again, and she had become a beautiful and innocent girl.
"It's been a while, Hayato."
"Haruki, is it?"
In the past, I used to play in the mud with my childhood friend in the countryside, and when I saw him again, there was no trace of the bratty young man I thought he was back then. Only in front of Hayato, she threw away the coat she was wearing and reacted in the same crass way she did back then. The distance between you and me has not changed.
(Source: Shousetsuka ni Narou, translated)